このサイトはオススメのYOUTUBE動画を紹介するのみのサイトです。共有可能な動画のみ掲載しており、公序良俗に反しない動画を掲載する様に心掛けておりますが、もし一般通念上不適合と思われる動画がございましたら、下記お問合せよりご連絡ください。即刻対処させて頂きます。なお、同サイトはGoogleアドセンスによる広告を掲載しております。

(แปลไทย) A.A. (Uniform) บทเพลงแห่งความเชื่อมั่น “the trust” Jp.Ver【MementoMori】 #メメントモリ#mementomori

(แปลไทย) A.A. (Uniform) บทเพลงแห่งความเชื่อมั่น  “the trust” Jp.Ver【MementoMori】 #メメントモリ#mementomori

【MV】the trust(Song by A.A.(茅原実里))(フル音源Ver.)【メメントモリ】
(Original)

“ชีวิตย่อมสิ้นสุดในสักวัน นั่นก็เป็นอีกส่วนหนึ่งของธรรมชาติ
แต่หากทำได้… ฉันอยากจะอยู่ต่ออีกเพียงเล็กน้อย”
A.A. (Uniform ver.)

🌙 the trust

Song by A.A. (茅原実里) lryric

เช้าวันใหม่เวียนกลับมาอีกครั้ง
เหลือหน้ากระดาษให้เขียนต่ออีกเท่าไรนะ?
แม้แต่ปลายทางที่เคยหยุดอยู่ในจินตนาการ
ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไร มันได้อยู่ตรงหน้านี้แล้ว
ทุกครั้งที่ได้พบกับหัวใจใหม่ ๆ
คำพูดที่อยากบอกก็เพิ่มขึ้นเสมอ
หากเป็นเมื่อครั้งยังไม่รู้จักท้องฟ้าสีคราม
ฉันคงไม่เคยคิดจะอธิษฐานกับดวงดาวเลย

การมอบบางสิ่งออกไป ก็เพราะเรายังมีชีวิตอยู่

แม้มันจะขึ้นสนิม แม้มันจะเปื้อนหม่นเพียงใด
แต่มันก็ยังคงเคลื่อนไหวต่อไปอย่างแน่นอน
เพื่อใครบางคน และเพื่อฉันเอง
เสียงนั้นแผ่วเบาแต่เจ็บลึก
ก้องสะท้อนอยู่ในใจฉัน
ได้โปรดฟังเสียงหัวใจนี้เถิด
จงเชื่อในกันและกัน

ความทรงจำที่ยังทิ้งสีไว้ไม่เลือนหาย ไกลออกไป
เสียงเข็มนาฬิกาไม่อาจหยุดเวลาได้
ชิ้นส่วนที่แตกหักแต่ยังอยู่เคียงกัน
ยิ้มให้กันราวกับแบ่งปันหัวใจ

ที่หลงทาง ก็เพราะยังคงมี “ความหวัง” อยู่

มันเหงา มันเจ็บปวด
แต่ฉันรู้ดีว่านั่นคือโชคชะตา
เพราะฉะนั้น ขอให้เธออย่าหยุดฝัน
เพราะคำปรารถนานั้นต้องเป็นจริงแน่
จงเชื่อในฉันนะ… ที่รัก

มันอาจขึ้นสนิม มันอาจแห้งเหี่ยวไป
ทุกสิ่งสุดท้ายก็ต้องหายลับไปอยู่ดี
แต่ขออย่าลืม — ความอบอุ่นที่เราสัมผัสไว้
เธอไม่เคยต้องอยู่เพียงลำพัง

ลองแปลครั้งแรกผิดพลาดอะไรหรือแปลผิดไปเข้ามาติชมได้นะครับ
#メメントモリ#mementomori

メメントモリカテゴリの最新記事